枚方市立旧田中家鋳物民俗資料館 鋳物工場解説16
- [公開日:2025年4月25日]
- [更新日:2025年4月25日]
- ページ番号:51960
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

16 原材料
原材料
リサイクルされる金属
鉄の鋳物の多くは、炭素が3%程度の炭化鉄を原料としています。鋳鉄や銑鉄とも呼ばれ、純粋な鉄より硬く、溶解温度が低いという特徴があります。このような鋳物などの金属製品が出回るようになると、使い古した製品をリサイクルするようになります。この原材料の循環は現在も続いています。梵鐘などの青銅製の鋳物は、銅と錫を甑で溶かして混ぜ、青銅をつくりました。その割合は用途によって異なりますが、田中家が鋳造した廃渚院観音寺梵鐘からは、銅がおよそ85%、錫が11%の割合で検出されています。

翻訳版
English
Raw Materials
Recycled metals
Most iron castings are made from iron carbide, which has 3% carbon content. Cast iron, or otherwise known as pig iron, is harder than pure iron and has a lower melting point. When these kinds of wares became available, people began recycling their worn-out goods, a cycle that continues to this day. Bronze castings like temple bells were made by melting copper and tin in a furnace and mixing them. The ratio of the components varies depending on the use, but the temple bell in the abandoned Nagisa-in Kannon Temple, which was made by the Tanaka family, was found to be about 85% copper and 11% tin.
한국어
원재료
재활용되는 금속
대부분의 철 주물은 탄소가 3% 정도인 탄화철을 원료로 합니다. 탄화철은 주철 또는 선철이라고도 불리며 순수한 철보다 단단하고 용해 온도가 낮다는 특징이 있습니다. 이러한 주물 금속 제품이 널리 사용되면서 낡은 제품은 재활용되었습니다. 이 원재료의 순환은 오늘날까지도 계속 이어지고 있습니다. 범종 등의 청동제 주물은 구리와 주석을 도가니에서 녹여 혼합하여 만들었습니다. 그 비율은 용도에 따라 다르지만, 다나카 가문이 주조한 폐 나기사노인 관음사 범종에서는 구리 약 85%, 주석 11%의 비율로 검출되었습니다.
中文(简化字)
原材料
能够再利用的金属
大多数铸铁件,是含有大约3%碳元素的碳化铁为原料铸造而成的。又称铸铁或生铁,其特征是比纯铁坚硬,且熔解温度低。随着此类铸件等金属产品日益普及,人们开始回收废旧金属制品,原材料的这一循环一直延续到今天。寺庙梵钟等青铜铸件,是通过在甑中熔化铜和锡并将其混合而制成青铜的。其比例根据用途而有异,对田中家铸造的废弃渚院观音寺梵钟进行分析,检测出含有约85%的铜和11%的锡。
お問い合わせ
枚方市役所 観光にぎわい部 文化財課 旧田中家鋳物民俗資料館
電話: 050-7105-8097
ファックス: 072-858-4665
電話番号のかけ間違いにご注意ください!